


![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Биография и жизнь![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
По роду деятельности (занятий):
|
![]() |
![]() |
Биография Фёдорова Александра Митрофановича![]() Страница: [01] 02
![]() Александр Митрофанович Фёдоров (6 (18) июля 1868, Саратов — 1949, София, Болгария) — русский поэт, драматург, прозаик. Александр Фёдоров родился в семье сапожника, выходца из крестьян; в раннем детстве остался сиротой, учился в реальном училище, из которого был исключён из-за столкновения с директором. Жил в Москве, Уфе и Одессе; играл на театральной сцене, работал в газетах. ![]() Шарманка за окном на улице поёт.
Моё окно открыто. Вечереет. Туман с полей мне в комнату плывёт, Весны дыханье ласковое веет. Фёдоров Александр Митрофанович
![]() С 1888 года занимается исключительно литературной деятельностью, помещая стихи в периодике. Выпустил три книги «Стихотворений» (1894, 1898, 1903), сборник «Сонеты» (1907), отмеченный влиянием Бунина (который положительно отзывался о стихах Фёдорова). Был также плодовитым прозаиком (романы «Степь сказалась» (1898) — о расхищении башкирских земель, «Природа» (1906), «Его глаза» (1913) — из жизни художников, и др., сборники рассказов «Буруны», «Королева» (оба — 1910), «Бадера» (1913), «Осенняя паутина» (1917) и др.) и драматургом (пьесы «Бурелом» (1901), «Катастрофа» (1899), «Старый дом» (1902), «Обыкновенная женщина» (1904) и др.) Автор огромного количества фельетонов и статей, переводчик стихотворений А. Теннисона, Дж. Кардуччи, А. Негри, драм Э. Ростана «Сирано де Бержерак» и «Принцесса Грёза», В. Гюго «Лукреция Борджиа». Для издания Шекспира под редакцией С. А. Венгерова перевел «Троила и Крессиду», поэмы «Венера и Адонис» и «Лукреция» и ряд сонетов. Оказал существенную помощь А. Н. Будищеву в переработке рассказа «Катастрофа» в драму. В 1911—1913 в Москве вышло семитомное собрание сочинений Фёдорова. В Одессе познакомил Валентина Катаева с Буниным. В 1920 эмигрировал в Болгарию, где преподавал русский язык и литературу в гимназиях. Опубликовал «Антологию болгарской поэзии» (1924). В 1927 г. впервые перевел на русский язык и опубликовал классическое стихотворение Ивана Вазова «Ополченцы на Шипке». Стал одним из учредителей и председателем Союза русских писателей и журналистов в Болгарии (1930). В 1930-х гг. подготовил к печати «Антологию болгарской народной поэзии». В 1942 г. написал поэму «Неопалимая купина», в которой выражал уверенность в победе СССР над нацистской Германией. Скончался и похоронен в Софии. ![]() Все мы - несчастные, все мы - заблудшие,
Тёмною ночью без света бродящие. Грёзы, стремленья, желания лучшие - Всё это призраки, вмиг проходящие. Фёдоров Александр Митрофанович
![]() В Советском Союзе переиздавался только роман Фёдорова «Степь сказалась» (Уфа, 1981). Его поэтическое творчество остаётся прочно забытым. Страница: [01] 02
![]() Другие известные Поэты русские • Хабиас Нина Петровна Похожие фамилии и имена на букву Ф • Фёдоров Борис Михайлович Описания видов деятельности
Фёдорова Александра Митрофановича • Поэты русские |
Самые последние новости
![]() Последние новости недели
![]() Другие новости недели
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |